UFO中文网

 找回密码
 注册会员
查看: 98539|回复: 435
收起左侧

[古典名著] 《伏尼契手稿》PDF译文下载

    [复制链接]
online_admin 发表于 2015-10-7 15:46:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
伏尼契手稿是什么?
威尔弗雷德·伏尼契手稿中有天体、奇形怪状的植物等奇怪的装饰图片,并且以奇特的文字写成,与任何已知语言都对应不起来。这份手稿目前收藏在美国耶鲁大学贝内克珍本书与手稿图书馆中。
伏尼契手稿(VOYNICH MANUSCRIPT)内容不明的神秘书稿,书中所用字母及语言至今无人能识别。这部另“达芬奇密码”相较之下都感汗颜的手稿中,约有250000个陌生字符,它们被像单词和句子一样形成组别。某些类似拉丁文字和罗马数字,其他的则与任何已知文字都不相似。


《伏尼契手稿》PDF译文下载688 / 作者:伤我心太深 / 帖子ID:20444


伏尼契手稿

伏尼契手稿(Voynich manuscript)是一份内容不明的神秘书籍,附有插图,书成大约在400年前(另一说是成书于600年前[1] ),书中所用字母及语言至今无人能识别。手稿中有天体、幻想植物和裸女等奇怪的装饰图片,并且以奇特的文字写成,与任何已知语言都对不起来。
1912 年,美国珍本书商威尔弗雷德·伏尼契(Wilfrid Voynich)在罗马附近一所耶稣会大学图书馆的地下,找到他一生中最大的发现:一份厚达230多页,以奇特字体写成的手稿,手稿中还有许多植物、天体和出浴美女等奇异的图片。伏尼契立刻认定这是极为重要的新发现。这份手稿虽然看来像是中世纪炼金术士或草药医生的参考书,但似乎完全以密码写成。从插图中的发型等特征看来,这本书的制作时间应该介于1470~1500年间,手稿上的信中的17世纪字母说明,这份手稿在1586年由神圣罗马帝国的鲁道夫二世收购。 1600年代,至少有十位学者曾试图解读这份手稿,后来它消失了将近250年,直到伏尼契发现才重见天日。

伏尼契敦请当时顶尖的密码学家破解这份奇特的手稿,但它似乎和任何已知的密码语言都对不起来。90年来,许多世界顶尖的译码专家努力钻研,但是没有人能破解这种称为「伏尼契文」的文字,这份手稿的真面目和来源仍是个谜。一连串的失败令伏尼契手稿俨然成为密码术历史中的圣杯,让人怀疑手稿是否有内容可供破解。伏尼契文说不定完全没有意义,手稿也可能只是个精心设计的骗局。
这份手稿收藏在美国耶鲁大学贝内克珍本书与手稿图书馆中。


《伏尼契手稿》PDF原文下载地址:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复




伏尼契手稿原文

由右边不对称的段落推断,文字是由左至右书写。段落没有明显的标点符号。从流畅的字型及排列整齐,似乎誊写员清楚明白自己在写什么,而不是落笔前故意逐字编造。
手稿含有17万个字迹,字迹之间有窄分隔,大部分由一至两笔写成。一套有20至30种不同字迹的字母系统几乎说明了整个手稿。关于某些字迹是否为个别字母存在一些争论。部分奇怪的字母仅出现一或两次。较阔的分隔可分辨出约3.5万个不同长度的“词汇”,大致符合语音学的规律,例如部分字母在每一个词汇经常出现(正如英语的韵母)等。
统计分析发现,文稿的文字规律与自然语言类似。例如,词汇的出现频率符合齐夫定律,而词汇的熵(每词约10位元)亦与英语或拉丁语相类似。

然而,手稿的语言与欧洲语言不太相似。例如,几乎没有词汇是多过10个字母,亦几乎没有1或2个字母的词汇。词汇内的字母分布独特,有些字母仅出现在字首,有些在字尾,有些在词汇中间,这特点与阿拉伯字母相似,但不见于拉丁字母、希腊字母或西里尔字母。词汇的重复程度也高于一般欧洲语言。同一词汇可能一气出现三次(相当于在英语出现and and and)。统计学上,手稿的词汇数目相对较少。


《伏尼契手稿》PDF译文下载177 / 作者:伤我心太深 / 帖子ID:20444



伏尼契手稿译文

它曾经难倒过许多20世纪顶尖的密码学家。美国的密码破译之父——赫伯特·奥斯本·亚德利[2]  曾在一战期间破解过德国人和日本人的密码,却对这份手稿束手无策。破解密码的关键在于找到其中的“破绽”,它是泄露天机的规则。难以置信,在伏尼契密码面前,各种语言的统计规律统统失效。

威尼斯的弗朗切斯科家族从威尼斯建城伊始就从事商业政治与学术。弗朗切斯科·达·莫斯托是一名威尼斯著名的建筑学家和历史学家,他对手稿中的图画提出了自己的看法:“这是一个容器,这有点特别,这种材料不像是金属,很脆弱但你可以随意摆弄它,没错,这有点像玻璃。” “容器的底座像是那个时期的威尼斯玻璃。制作玻璃有很多秘方,在当时,没有人可以把这些秘方泄漏出去:玻璃的制作过程所用的材料组成部门都有很严格的规定,泄漏出去会遭到严厉的惩罚。” “有些人去了法国,威尼斯共和国就写信给他们说:‘如果你泄漏了秘密,你的家人就会有大麻烦,或者我们会杀了你。’ ”
弗朗切斯科认为伏尼契手稿的作者是中世纪的商业间谍,窃取并贩卖威尼斯人的商业秘密,为隐瞒意图用似乎无法破解的密码书写了这份手稿。


1921年,出现了第一个宣称破解伏尼契手稿的人。美国宾州大学哲学教授纽柏德指出,伏尼契文字的字母中包含放大后才看得见的小笔画,这些笔画是古希腊速记文字。依据由密码读出的内容,纽柏德断定伏尼契手稿是13世纪的哲学科学家培根(Roger Bacon)所撰写,旨在描述他的发现,例如显微镜的发明等。但不到10年,批评者就推翻了纽柏德的说法,证明所谓字母中的细小笔画其实是墨水的自然裂痕。


纽柏德的努力只是一连串失败的开始。1940年代,业余的解码家菲利和史壮运用密码代换法,将伏尼契文字母转译成罗马字母,但如此转译出来的文字没什么意义。二次世界大战末期,曾破解日本海军密码的美国军方密码人员,利用闲暇研究古代密文。他们破解了所有密文,唯一无法破解的就是伏尼契手稿。

1978年,业余文献研究者史托济科指出,这种文字是以去掉元音的乌克兰文写成,不过他转译出来的内容(包括「小上帝的眼睛要争夺的是空虚」)并不符合手稿上的插图,跟乌克兰历史也没什么关系。1987年,医师利瓦伊托夫指出,这份文件由在中世纪法国相当盛行的净化派(Cathar)信徒所制作,伏尼契文则是多种语言的混合体。不过利瓦伊托夫译写出来的内容也和净化派完整保存的教义不相符合。

此外,这些解答方案在碰到相同的伏尼契字时,往往在手稿中某些部份用的是一种翻译,在其它部份用的又是另一种翻译。举例来说,纽柏德的解答中包含以回文方式解译文字,这种方式是出了名的不精确。例如ADER这字就可以看成READ、DARE或DEAR。大多数学者认为,这些伏尼契手稿破解方法多少都有令人无法信服的地方。另外,这些方法都无法将明文(看得懂的文字)转译成与伏尼契文特性相同的密文。

如果手稿不是密码,那么会是一种不为人知的文字吗?虽然我们无法解译内容,但看得出它具有惊人的规则性。举例来说,最常见的一些字每行会出现两三次。在写出文字时,我使用欧洲伏尼契字母(EVA)将伏尼契文转写成罗马字母(请参见右页〈伏尼契文ABC〉)。手稿第78页有一段是这样的:qokedy qokedy dal qokedy qokedy。这种重复程度在任何已知语言中都不曾出现。相反地,伏尼契文中只有极少数词组,在词组中,两三个不同的字会规律地一起出现。这些特征显示伏尼契文不大可能是人类语言,因为和其它语言差别实在太大了。

第三种可能是,这份手稿是用来诈财的骗局,或是某个疯狂炼金术士的信手涂鸦。手稿在语言学上的复杂程度,似乎可以反驳这种说法。手稿中的文字,除了会重复出现,其本身的组成结构也有相当的规律性。例如经常出现的音节qo一定位于前缀。chek这个音节有时会出现在前缀,但如果和qo出现在同一个字中,chek一定会在qo之后。常见的音节dy通常出现在字尾,偶尔会出现在前缀,但从来没有出现在字的中间。


光靠随机混合音节的假造方式,不可能产生规律性这么高的文字。伏尼契文也比脑部损伤或有心理疾病的患者所使用的病态语言复杂得多。即使发疯的炼金术士真的为某种胡诌的语言制订了文法,又花了好几年时间依据这种文法写作,写出的东西也不会具备伏尼契手稿的各种统计特征。举例来说,伏尼契文的文字长度呈现二项分布,也就是最常见的字由5~6个字母组成,字母较多或较少的字,出现的频率和对称钟形曲线的最高峰相比,大幅降低。这种分布在人类语言中极为罕见。在绝大多数人类语言中,字长的分布较广而且不对称,比较长的字出现频率会比较高。伏尼契文字长度的二项分布,不太可能是骗子刻意编造出来的,因为这种统计概念要到手稿写就后数百年才会出现。


《伏尼契手稿》PDF译文下载138 / 作者:伤我心太深 / 帖子ID:20444



伏尼契手稿骗局


有人认为伏尼契手稿只是文字显得很复杂的骗局。但另一方面质疑如果是骗局,随之而来的问题:作者为什么会采用这样一个复杂而艰苦的骗局,如果没有一个预期的观众(即创作者的同时代人)?但有人认为,当初这手稿疑似被神圣罗马帝国皇帝鲁道夫二世买下,显然作者是以精美的图,运用卡登格填上文字来骗钱。


英国贝德福德大学应用语言学教授Stephen Bax声称,他成功破译了部分《伏尼契手稿/ Voynich manuscript》,成为历史上第一位破译该手稿的专业语言学家。在此之前,唯一能破解这600年以来最难的一本书的人只有——印第安纳.琼斯。这本世界闻名的手稿中有很多奇株异草、星体和神秘人像的插图,并著有大量未知文字。它被视为世界上最神秘的书籍。《印第安纳.琼斯》三部曲中,印第安纳破解了伏尼契手稿,并利用书中信息找到了「贤者之石」,这一构思挽救了伏尼契手稿臭名昭著的形象。但在现实世界中,这本15世纪神秘书籍难倒了一众学者,密码员和破译专家绞尽脑汁都无法解开手稿中任何一个词,甚至是一个字符。file:///http://img.tankr.net/s/medium/c22y.jpg天才如Bax教授,参考了中世纪各类手稿,并运用闪米特语系中的阿拉伯语来破译伏尼契手稿的神秘含义。


《伏尼契手稿》PDF译文下载161 / 作者:伤我心太深 / 帖子ID:20444



他结合严谨的语言分析,逐个逐个字符地推敲,现在已经破译了17个象征符号,揭示出了10个单词的意思。Bax教授声称,他破译出了包括杜松(juniper)、芫荽(corainder)、鹿食草(hellebore)、黑枯茗(Nigella Sativa)、棉花(cotton)和藏红花(saffron)等植物名词,以及喀戎(Chiron),希腊神话中一个半人马的名字。教授说:“我不认为这本书来自外星球或是什么魔法师的杰作诸如此类的。我想它本质上就是一本关于大自然的书,不然怎么会画满了植物和各类星体。我破译的第一个单词是‘金牛座(Taurus)’,单词旁边有一幅七星图。这七星图画的是金牛座里的一个叫昂宿星的星团。人们很早就猜到‘金牛座’这个词,我再结合有关手稿方面的知识,几乎可以确定它就是‘金牛座’;以此类推又发现了17处可解的地方,得出了10个单词。

我用以阿拉伯文和其他语言文字记载的中世纪药草手稿来破解那些图形,它们中很多都指向植物类,而且会是你意想不到的种类。我觉得,这手稿源自亚洲,因为如果是欧洲的,那我们肯定能窥解一二。手稿上的语言至今仍未被鉴定出来,它是独一无二的,写法很淘气,像来自中土世界。我做这一切完全是出于对语言和语言学的喜爱,它对我而言是一个终极挑战。我把目前的研究结果报告出来是为了鼓励其他语言学家能和我一起用这个方法破译整本手稿。此去任重道远,但继续走下去我们一定会弄明白手稿作者到底想告诉我们些什么东西。而我的研究结果也已明确肯定,伏尼契手稿并不像某些人所说的只是一场恶作剧。”用破译‘金牛座’的方法,Bax教授还解得了一个新词‘kantairon’,这是中世纪知名药草矢车菊(Centaury)的另一个叫法。

虽然Bax教授破解的只是手稿中很小的一部分,但在破译界和语言学界都引起了极大回响,他的研究发现对将来全面破解整本伏尼契手稿的工作至关重要。《伏尼契手稿》最初由一名叫Wilfred Voynich的书商于1912年在一个意大利修道院中发现。早前研究伏尼契手稿的学者推测其发源地是欧洲,但特拉华州立大学植物学教授Arthur Tucker在这个月发表言论否认了这一推测。他强调,书中303种植物中至少有37种生长于中美洲,也就是现在的墨西哥一带。手稿写于15至16世纪,那么很有可能使用的是纳瓦特族(墨西哥南部和中美洲印第安各族)的纳瓦特语。














online_member 发表于 2023-12-13 08:21:27 | 显示全部楼层
真是一个有用的文章
56_avatar_middle
online_member 发表于 2023-10-30 12:54:12 | 显示全部楼层
123456654321789987
online_member 发表于 2023-10-5 21:46:08 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享!
online_member 发表于 2023-8-9 15:36:38 来自手机 | 显示全部楼层
6666666666666
online_member 发表于 2023-8-7 15:22:01 来自手机 | 显示全部楼层
伏尼契手稿是四大古卷
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

UFO中文网

GMT+8, 2024-4-26 05:33

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表